lby19961010 发表于 2018-5-7 22:04

《巴霍巴利王2:终结》:这回是开挂神作(印度·长影)

印度彩色宽银幕(含遮幅式)立体声故事片
电审进字第24号 电审特(进)字第28号
印度阿卡媒体公司出品
S·S·拉贾穆里作品
巴霍巴利王2:终结
翻译 卢小雨 传神语联
剪辑 刘娜娜
制片 王晓巍 李宏媛
剪辑 文森特·塔贝隆
塔姆尼·拉朱
摄影 K·K·森提尔·库马尔
音乐 M·M·基拉瓦尼
制片人 修布·亚拉加达
普拉萨德·德文尼
编剧/导演 S·S·拉贾穆里
S·S·拉贾穆里作品
帕拉巴斯·拉朱·厄帕拉帕帝
拉纳·达古巴帝
阿孥什卡·谢提
塔马拿阿·巴帝亚
拉姆亚·克里希南
纳萨尔
中国电影集团公司进口
挲塞亚拉杰
长影集团译制片制作有限责任公司译制
萨博拉杰
华夏电影发行有限责任公司发行
本片数字母版由华夏电影发行有限责任公司制作

我犹然记得上部给我带来的震撼,所以很是期待续集。本来我期待续集能够去年就能上映,但估计因为冲突关系而搁置了一段时间,不然就会接着《摔跤吧爸爸》的风头火一把呢。

看完这部,得出结论,上部是史诗巨作,这部是开挂神作。

为什么这么说,因为本片几乎呈现了微博上所流传的所有印度动作片里类似的开挂情节,不得不说印度人的脑洞是独特的而不是猎奇的。

对我来说,震撼的还是音乐歌曲,两部分别都有能让我震撼到哭的歌曲,这部一开头的歌曲就是如此,都超带节奏感,对于乐感丰富的我来说这类歌曲再适合我不过了。

可惜这次又是因为片方以及时间紧的原因而没做配音版,本来长春都是可以加班加点半夜配完的,但这次要的太急了,就没做配音。不过我在看的时候,已经能脑补出长春能配的样子,每次都感叹,这片子不配音真可惜了,希望到时候电影频道能开眼继续给长春做配音。

不过没做配音对我来说的一个好处就是,可以普通版IMAX版中国巨幕版挨个版本各刷一遍,体验下各个版本的不同效果,不受配音版的限制(我是不到万不得已不会轻易看原声版的)!先看的IMAX版,那震撼的效果不用多说了,最重要的IMAX还是全画幅的,不仅是印度电影第一部IMAX全画幅影片,也是印度电影第一次引进IMAX版本在内地上映。当我看了中国巨幕版和普通版,不禁让我感觉,我看的可能是两部电影,无论是画面画幅音效还是拷贝字幕字体,只要你挨个版本都看了就会深有体会。这也让我知道,原来华夏发行买断片做中国巨幕也是用的华夏做的母版,还以为会有特殊字幕字体呢。

总之,这片还是值得一看的,绝对要看IMAX的。《巴霍巴利王2:终结》:这回是开挂神作(印度·长影)
页: [1]
查看完整版本: 《巴霍巴利王2:终结》:这回是开挂神作(印度·长影)