lordrings 发表于 2018-5-3 22:33

《巴霍巴利王2:终结》观影感受讨论帖


trouble男孩 发表于 2018-5-4 11:50

我不坐沙发,对不住我对此片喜爱。可惜太失望没延续上集的国配。否则刷一星期国配刷到妇联3上映。

1860g 发表于 2018-5-4 12:27

trouble男孩 发表于 2018-5-4 11:50
我不坐沙发,对不住我对此片喜爱。可惜太失望没延续上集的国配。否则刷一星期国配刷到妇联3上映。 ...

看来是真爱,没看过上部会影响看下部了解故事的来龙去脉否?

trouble男孩 发表于 2018-5-4 13:52

本帖最后由 trouble男孩 于 2018-5-4 13:53 编辑

肯定会,如果上下集故事分为1234四个部分。为了把故事说的更神秘点更给人留下悬念猜想,把3那部分放在开头讲,就造成上集讲3、1部分,下集讲2、4部分。但我看完下集反而更想看上集。
当然从故事,歌曲,原声音乐都是完美的不能再完美。

trouble男孩 发表于 2018-5-4 20:55

本帖最后由 trouble男孩 于 2018-5-4 20:56 编辑


下班去看了,我就说说感受,虽然已经看过无数遍。
(1)先来说说音效,这片只能在影院看才能体验此片的魅力,之前在家看都白看了。
(2)删减:开头的两分钟赞助商如之前预想一样删了,还有结束后报幕删的彻底,这些很高兴。故事中也有删减,一些连着背景音乐的,但音乐很连贯,感觉想为中国特别做的一版一样。歌曲被删了1.25首,第三首开头音乐想起但被完全删除,第五首巴霍巴利夫妻被贬为庶民中间歌曲也删了一点。如果是没看过的人来看删得还算是流畅,但瞒不过老司机的我:a069。有惊喜的是在巴霍巴利救奉命要杀他叔叔时有我第一次看到的片段10-20秒,难道我之前看的也有删减:133。
(3)语种:此次国内引进的是泰卢固语,是我喜欢看此片的第二语种。光印度发行此片就有四个语种分别是:印地语、泰卢固语、泰尔米语、马拉雅拉姆语。个人还是更喜欢印地语因为印地语的男主巴霍巴利说话更阳刚,其它三版都不及。

最后我觉得如果喜欢此片还是很值得去影院看,不光故事,音乐音效去影院看就值回票价。这次看的是普通版本,等休息两天刷一次IMAX的,不知是否会是1.85或1.91增幅等过两天看完再汇报。唯一遗憾的是此次下部没延续上部配上国内配音,应该是首部在国内的票房失利有关,我只想说最主要是宣传没做好,我是2017年才知道有这片,看完上部之后喜欢没多久国外就上映下部也省了等待的煎熬。

1860g 发表于 2018-5-4 22:28

刚才为看明白下部在网上看了上部,喜欢.星期天去看IMAX.

112114119 发表于 2018-5-7 18:56

上部更好看一些歌曲也更好听

mosiko 发表于 2018-5-8 17:08

我非常喜欢泰卢固语版本,尤其是泰卢固语版的歌曲听着更有感觉
页: [1]
查看完整版本: 《巴霍巴利王2:终结》观影感受讨论帖